A Year in the Literary Life

American Poets Abroad is no longer accepting submissions and will not be publishing new poetry for the foreseeable future. We extend our apologies to all those who sent us work in the past few months, as we have not responded. Be sure that we appreciate your participation.

APA was begun as an experiment, in part to see what the submissions process was like from an editorial perspective, in part with the hope of contributing to the ever-growing sphere of the online literary galaxies that tend to dwarf the less bright stars. Much more poetry was submitted than we ever thought possible in the beginning–some excellent, some very bad. It has been an education, to say the least.

To everyone whose poetry we did publish: a heartfelt thanks for sending us your work. It will remain in the archive, of course. We are still here–a record of twelve months in the life of a tiny literary journal in the year 2008.

Best,

The Editor


Contrasting Views

"Literalism is a feature of boorish translators." Cicero "The clumsiest literal translation is a thousand times more useful than the prettiest paraphrase." Nabokov

The Faerie Queene

"John Ashbery said reading the Faerie Queene was like reading an endless beautiful comic strip." Kenneth Koch

Sigmund Freud

"Everywhere I go, I find a poet has been there before me."

a

August 2020
S M T W T F S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Recent Comments

andre harris on Who’s the Greatest Livin…
Kaj on Who’s the Greatest Livin…
Matt Lubin on Zhu Tou
M.K. on Zhu Tou
Jason chu on Zhu Tou
Blog Flux Directory